lunedì 30 aprile 2012

Rising Fansub...

Allora, vabbé che sono un gruppo piccolo, ma chi se lo immaginava che qualcuno avrebbe utilizzato, anche se in parte, qualche mio lavoro!
Vediamo di fare qualche approfondimento sulla questione...
Legenda:
Titolo (se c'è)
Screen
Nome fansub
Partiamo dalla opening (copiata solo a metà)
Rising

Certo che però potevano essere anche coerenti... Stessi romanji, due traduzioni diverse...
 Chrono
 
Rising
 
Chrono

ED (completamente identica)


 Rising

Chrono

cioè...

Cartelli (completamente)

Come faccio a dirlo? Beh...
Cartello 1
UTW

Se avessero preso i cartelli dagli UTW, la posizione sarebbe come questa

 
Fate-SSK

Ma invece...
 
Rising
 
Chrono

Poi...


 
Rising



 Chrono

Ma prendere direttamente dagli UTW e tradurseli loro :effort:
 
Episodio (non tanto, ma...) 

 UTW
 
Rising
 Chrono
 
UTW
 Rising
 Chrono

 
UTW
 
Fate-SSK
 
Rising
 Chrono
 Rising
 
Chrono
UTW
Rising
  
Chrono
 
UTW
 
Rising
 
Chrono

 Ora basta con le cose serie... Angolo degli screen random!
P.S. Questo angolo non ha nulla a che fare con il post

Vergine per sempre
 
WTF?
 
Fate-SSK


Maiale Masochista... MM?
 Rising

Ok, a voi la parola.